Siesta писал(а): ↑15 окт 2025 17:33 Мне понятна ТОТ.
Почти такая же проблема
Зависит от психотипа, считаю.
Например: общаешься с человеком с логопедпроблемами ( заикающийся/шепелявый/глотает окончания/согласные/шипящие ), через полчаса начинаешь за собой замечать такие же дефекты. Диалект. Акцент.
Думаешь на одном языке, в русском выстраиваешь порядок слов в предложениях данного языка, особенно когда русский- редкий язык в реальном общении.
ТОТ молодец, что смогла сохранить язык 3-го поколения.
У многих знакомых, при наличии русскоязычного родителя/лей дети между собой предпочитают говорить на языке страны, в которой живут/учатся.
Завидую завистнической завистью носителям от 4-х языков, переключающимся в моменте на другой язык ( письменный, устный).
Учащих язык на слух.
Много раз встречала, разговаривает на местном диком диалекте как абориген местный, письменный государственный язык- абсолютный 0.
Спасибо за тёплые слова.
Да это всё так имеет быть. С теми детьми с которыми мы имели быть в иммиграции на русском общения не будет. Кто то как то что то имеет понимать, но все мы без исключения имеют говорить с акцентом и не правильно.
Подростки которые имели быть с нами в иммиграции и которым сейчас уже есть +/- 50 их дети вообще могут не понимать русский, а бабушкам с дедушкам нужно иметь знать элементарные фразы страны проживания для общения с внуками.
Это ещё не есть так страшно, имела видеть детей из других коммьюнитис, где родители имели оставлять своих детей с англоязычными бэбиситарами или детский сад, а сами должны были работать. Их дети уже в 9-10 лет практически не имели понимать родной язык и не имели желание его учить, особенно если это есть китайский, корейский и японский. Очень много имело с мной учиться в Кали в университете азиатов, которые не имели хорошо говорить на родном языке, а за писать и читать промолчу.
Спасибо.